Pour avancer sur le montage, le cockpit a regagné sa place entre les deux poutres. Il s'insère juste entre les deux coques avec un jeu d'environ 1 cm de chaque côté. Il a même fallu l'incliner car les longerons font que le cockpit est plus large que l'espace réservé.
Le blanc des parties ajoutées, passe inaperçu à côté de l'orange du cockpit initial.
J'ai retendu une toile pour protéger l'ensemble du soleil et surtout me permettre de travailler demain.
Le safran de la coque tribord qui a déjà son antifouling a été remonté. Au final j'ai utilisé un pré-étiré en polyester de 4 mm. Le safran tombe un peu moins qu'avec le Dyneema.
Il reste quelques mm de décalage entre la coque et le safran. Je compte sur Archimède pour remonter tout ça!
Strong lashings, sikaflex into holes, and antifouling in wet ropes.
RépondreSupprimerIn moring, in water, lash your tiler with elastics, don't lashing with hopes, because the litles waves smash transversal T beside the ruder, and this moviment, when is blocking, sand your ruder ropes.
Thank you very much Rogerio for your advices.
RépondreSupprimerI will study them and give you an answer soon.